|
|
|
|
|
|
|
Il est préférable d’étudier des passages extraits du premier volume, dans la mesure où il présente le héros, son présent et son passé, sa famille et ses amis, son école et ses règlements. Public visé : 4e, 3e.
|
Les objectifs
- Enrichissement du vocabulaire. J. K. Rowlings écrit avec précision et justesse. Le vocabulaire est imagé, le style simple (surtout dans le premier volume).
- Repérage des éléments comiques et dramatiques au cours de la lecture, des éléments communs à Harry Potter et aux contes de fées, des caractéristiques du roman qui font de Harry Potter un héros.
- Stimuler l’imaginaire des élèves lors de productions orales ou écrites : d’une part, de nombreuses phases d’anticipation sont possibles quant à la suite du récit, d’autre part le fantastique est toujours présent dans le roman et donne aux élèves des supports d’invention.
- Donner aux élèves l’envie d’aller plus loin dans leur lecture, soit en anglais, soit en français.
Les passages à étudier
 Harry Potter vu par Clément, 7 ans. |
Les extraits suivants ont été choisis car ils sont faciles à comprendre, présentent un aspect comique ou dramatique, permettent une exploitation et des prolongements nombreux et ne révèlent pas trop l’intrigue du livre. Ainsi, ils ne gâcheront pas le plaisir de découvrir le livre pour ceux qui ne l’auraient pas encore fait.
Chapter two. La présentation des personnages
Ce chapitre (www.scholastic.com/harrypotter/) est disponible intégralement sur Internet en sample Chapter sur le site de Scholastic.com. L’extrait est constitué des trois premières pages du chapitre (jusqu’à « turned the table over »). Les descriptions physiques en sont l’essentiel et on peut donc l’intégrer dans une séquence où ont été revues les structures liées à la présentation, look ou sound +adj, la comparaison. Document-professeur. Document-élève.
Chapter five. La liste des fournitures scolaires de Hogwarts
De ‘Good,’ said Hagrid. ‘There’s a list of everything yeh need.’ jusqu’à ‘parents are reminded that first-years are not allowed their own broomsticks .’ On pourra insérer ce passage de façon isolée dans l’année pour travailler/réemployer la modalité de conseil, de permission, d’obligation. Document-professeur. Document-élève.
Chapter twelve. The Mirror of Erised
P.154-155 (Bloomsbury edition). De « What Harry feared most »... jusqu’à « Quick !». Intérêt du passage : il est différent des deux autres car les enfants sont en action. Il ne s’agit pas de présenter seulement un objet magique de plus, les élèves peuvent cette fois se mettre à la place des personnages. Les activités de prolongement sont riches. Document-professeur.
Autres passages possibles
Chapter seven. The Sorting Hat. Description du hall de Hogwarts et cérémonie de répartition par « maisons ». Le chapeau s’anime pour annoncer dans quelle « maison » vivra le nouvel élève, choix effectué en fonction du caractère et de la personnalité de l’enfant. Chapter nine. The Midnight Duel. La première expérience de Harry sur un balai. Harry domine son balai dès le premier vol et s’oppose à son ennemi juré, Malfoy.
Prolongements
Les couvertures de Harry Potter
Les titres ont été traduits et les livres ont des illustrations différentes. On peut découvrir les couvertures sur le site français de Harry Potter www.harrypotter.com/. Les comparer.
Role-playing
On peut distribuer les rôles du roman aux élèves. Divisés en groupes, ils peuvent créer (puis jouer) ou improviser des dialogues où ils imaginent une heure de cours à Hogwarts ou un repas ou encore l’accueil des nouveaux et le choix fait par le chapeau magique.
Sujets de discussion
Après un exercice d’appariement des noms de personnages ou des titres des œuvres en français et en anglais, réfléchir -en anglais si possible, après avoir traduit et transposé, sur ce qui est gagné ou perdu dans la traduction. On peut reprendre les sujets mentionnés pour le cours de français. De nombreux autres thèmes www.scholastic.com/harrypotter/ peuvent être trouvés sur le site de Scholastic. Disponibles également des sujets d’essays.
A short biography of J.K. Rowling
This biography underlines the details which have a link with the characters or the story in the book.
 Joanne Kathleen Rowling, the author of the book. |
Joanne Kathleen Rowling was born in Chipping Sodbury in the UK in 1965. She spent her youth near Bristol where she played with two of her friends whose surname was Potter! Then she moved to the countryside. But in her new Primary School, J. K. Rowling's teacher, Mrs Morgan, terrified her. From Tutshill Primary, J. K. Rowling went to Wyedean Comprehensive. She was quiet, short-sighted and not very good at sports. Her favourite subject was English, but she also liked languages in general. J. K. Rowling already loved writing and telling stories. After school, J. K. Rowling attended the University of Exeter in Devon where she studied French. When she was 25, J. K. Rowling started writing a novel (it was her third one, she hadn’t finished the first two). The hero of this new novel was a boy who was a wizard. A year later, she went to Portugal to teach English. When she returned to the UK, J. K. Rowling moved to Edinburgh with her young daughter Jessica and worked as a French teacher. Then she was out of work and went to see many publishers who didn’t accept her book. In 1996, Bloomsbury finally bought J. K. Rowling’s first novel, Harry Potter and the Philosopher’s Stone. A few months later, an American publisher bought the rights. Now J. K. Rowling has given up teaching and writes full time.
En interdisciplinarité
- Le Quidditch avec les professeurs d’EPS. Une adaptation possible : les balais sont remplacés par des rollers, le Snitch par une balle hyper-rebondissante relancée chaque fois qu’elle est attrapée. Le reste des règles est applicable si les ballons à lancer sur les joueurs sont en mousse.
- Une recherche commune peut être menée avec le professeur d’histoire sur la sorcellerie et l’histoire des religions en fonction du programme de la classe concernée.
- Se basant sur le bestiaire fantastique du monde de Harry Potter, le professeur de biologie pourra expliquer ce qu’est la cryptozoologie.
Marie-Line Périllat-Mercerot
|
|
|
|
|