|
Nobleman : man of noble origin who belongs to a privileged class or born from
a member of this class => aristocrat
gentilhomme
: homme d'orgine noble qui appartient à une classe privilégiée
ou qui descend d'un membre de cette classe=> aristocrate Lord : honorific title given to important persons of pre-Revolutionary Regime
=> gentleman, nobleman.
seigneur : titre honorifique donné aux grands personnages de d'Ancien Régime. =>gentilhomme, noble
Pre-Revolutionary Regime :
Political organization before 1789. Monarchy.
Ancien Régime : organisation
politique avant 1789, la monarchie
Monarchy : Political system
in which the Head of State is a monarchy, an hereditary king.
la monarchie : politique dans lequel le chef de l'état
est un monarque, un roi héréditaire.
Musketeer : horseman armed with a musket
and belonging to the troops of the Kings Household.
mousquetaire : cavalier armé d'un mousquet faisant
partie des troupes de la Maison du Roi.
Musket : ancient portable
firearm.
mousquet : ancienne arme à feu portative.
The county of Armagnac (the Gers of today)
had its apogee during the 100 years war when the Armagnacs made the House of Orléans win
against the Bourguignons and the English.
Armagnac : région
d'Aquitaine ( Gascogne) qui produit une célèbre eau-de-vie, l'armagnac
le comté d'Armagnac (le Gers actuel) connut son apogée lors de la guerre de cent
ans quand les Armagnacs se firent les champions des Orléans contre les Bourguignons et
les Anglais.
Bigorre : Midi-Pyrénées area
Bigorre : région des Hautes
Pyrénées.
Regiment : body of the troop under the
commandment of a colonel.
régiment : corps de troupe
placé sous la direction d'un colonel
Direction : to direct, to
conduct
direction : action de diriger
, de conduire.
Colonel : High ranking officier
who commands a regiment, or a formation, a service of same importance
Colonel : ofticier supérieur
qui commande un régiment, ou une formation, un service de même importance
Officer : military man able to
command.
officier : militaire
susceptible d'exercer un commandement.
Company : Infantry unit under the orders
of a captain.
compagnie : unité de
formation d'infanterie sous les ordres d'un capitaine.
Infantry : Soldiers
fighting on foot, who were not on horses.
infanterie : ensemble des
soldats qui allaient et combattaient à pied, n'étaient pas à cheval.
Several companies mounting guard for the King, notably the
French guards.
Plusieurs compagnies montent la garde chez le roi, notamment les gardes françaises.
Banner : flag
étendard : drapeau
Cardinal : Prelate participating in the (catholic) Church government, elector and
counsel of the Pope.
Cardinal : prélat participant au gouvernement de
l'église (catholique) électeur et conseiller du Pape
Prelate : Church high dignitary
within the catholic church
prélat : haut dignitaire ecclésiastique
dans l'église catholique
Ecclesiastic : member of the
clergy =>clergyman, priest, monk
Ecclésiastique : membre d'un clergé=>pasteur,
prêtre, religieux
Clergy : ecclesiastics
clergé : ensembIe des écclésiastiques
Pope : Supreme chief of the
roman catholic Church => The Pope
Pape : chef suprême de l'Eglise catholique
romaine=> souverain pontife
Catholic Church : believers
in Jesus Christ
Eglise Catholique : ensemble de personnes qui ont la foi en JésusChrist
Jesus Christ : founder of
Christianity, for which he is the son of God, who came on earth to save humanity. He is
thought to be have been born in 4 or 5 before the era which bears his name, and died in 28
or 29 of this era.
The Gospels tell of this birth in Bethleem, his youth in Nazareth, his condemnation to
death by Pontius Pilate, his crucifixion and his resurrection on the third day.
Jésus Christ : fondateur de la religion
chrétienne, pour laquelle il est fils de Dieu,venu sur terre pour sauver
l'humanité. Il serait né en 4 ou 5 avant l'ère qui porte son nom, et mort en 28 ou 29
de cette ère.Les Evangiles racontent sa naissance à Bethléem , sa jeunesse à Nazareth,
sa condamnation à mort devant Ponce Pilate, sa crucifixion et sa résurrection le
troisième jour.
Marais : part of the centre of Paris where numerous ancient buildings can be
found.
Marais : quartier du
centre de Paris; on y trouve de nombreux édifices anciens.
Superintendant : title of some ministers under pre-Revolutionary Regime.
surintendant : titre de
certains ministres sous l'Ancien Régime.
Minister : High ranking
agent with executive powers, Statesman or woman placed at the head of a Ministry.
ministre : agent supérieur du pouvoir
exécutif; homme ou femme d'Etat placé(e) à la tête d'un ministère.
Executive Body : in charge
of governing and administration.
pouvoir exécutif : chargé du gouvernement et de
l'administration.
Government : Political
power which governs (rules) a State.
gouvernement : le
pouvoir politique qui gouverne(dirige) un Etat.
State : Sovereign authority
over a people and a fixed territory.
Etat : autorité
souveraine s'exerçant sur un peuple et un territoire déterminés.
Charge : function meaning the whole care, (public) responsibility.
charge : fonction dont on a tout le soin, la
responsabilité (publique).
Governor of
Lille : Person heading a military or administrative
region and sometimes heading a financial institution.
gouverneur de Lille : personne qui est à la tête d'une région militaire ou
administrative, parfois d'un établissement financier.
|