Repères - L'occitan, qu'es aquò ?

Réponse 1



 L'OCCITAN : UNE LANGUE ROMANE OU NÉO-LATINE

L'occitan, comme le français, est une langue romane.
Au commencement, le latin : d'abord parlé seulement autour de Rome, le latin s'imposa ensuite dans toute la péninsule italienne. Cependant cette romanisation ne se fit pas de façon uniforme : si les fonctionnaires et l'aristocratie indigène (une fois romanisée) transmettaient un latin beaucoup plus châtié, beaucoup plus scolaire (le latin classique) que la langue de la rue, les légionnaires, les marchands et les colons véhiculaient une forme orale et populaire de langue (le latin vulgaire).

D'autre part les différences de substrats (c'est-à-dire des diverses langues indigènes : basque, ibère, celte...) et de superstrats (c'est-à-dire des diverses langues au moment des Invasions germaniques) expliquent aussi la fragmentation de la "Romania" en langues dites romanes ou néo-latines : italien (avec le corse et un grand nombre de parlers), sarde, dalmate (disparu vers 1900), roumain, français, franco-provençal, galaïco-portugais, castillan (espagnol) aragonais, reto-roman, occitan (avec le gascon) et catalan .
La parenté étroite qui unit l'occitan et le catalan a fait dire au linguiste catalan Joan Coromines que "si les autres langues romanes sont sœurs, le catalan et la langue d'oc sont langues jumelles".

Quelques exemples d'évolutions d'un mot latin en fonction des diverses modifications ethno-linguistiques :
 

LATIN
OCCITAN
CATALAN
CASTILLAN
PORTUGAIS
ITALIEN
ROUMAIN
FRANÇAIS
CLAVE
clau
clau
llave
chave
chiave
cheie
clé
NOCTE
nuèit/nuèch
nit
noche
noite
notte
noapte
nuit
CANTARE
cantar
cantar
cantar
cantar
cantare
cînta
chanter
CAPRA
cabra
cabra
cabra
cabra
capra
capra
chèvre

       

Nous devons à DANTE la distinction que l'on fait traditionnellement entre langue de si (ou italien), langue d'oïl (ou français) et langue d'oc (en latin : lingua occitana) d'après la particule utilisée pour l'affirmation. Tandis que pour l'occitan, Oc provient du démonstratif latin HOC (HOC EST = ceci est), dans la langue du "Nord", la conjonction de HOC avec l'autre démonstratif  ILLE a évolué en OÏL (qui a évolué en OUI).

Fermer cette fenêtre


© CRDP de Toulouse- Thém@doc - Occitan, langue et culture vivantes, 2002.
Tous droits réservés. Limitation à l'usage non commercial, privé ou scolaire.