Enseignants,
Identifiez-vous et accédez gratuitement aux dossiers pédagogiques complets, aux corrigés et à notre infolettre !
Dossier pédagogique
Primaire / A1 - A2 (6e)
Le naturalisme et la peinture de José Malhoa
O naturalismo e a pintura de José Malhoa
Discipline(s) associée(s) : enseignements artistiques
- Objectifs / Supports
- Fiches Élèves
- À propos
Objectifs / Supports
Objectifs
Culturels
- Le Portugal, et en particulier Lisbonne, au début du xxe siècle
- Se familiariser avec la peinture naturaliste
- Découvrir le Fado
Communicatifs
- Expression orale : faire un exposé en classe
- Compréhension écrite : comprendre des textes informatifs courts
- Expression écrite : rédiger des réponses ou reprendre des citations
- Tâche finale : dessins sur le thème du naturalisme
Langagiers
- Lexique : la maison, la vie quotidienne, la peinture, les couleurs, la musique
- Grammaire : les nombres, les dates, le passé
- Phonologie : la prononciation, l’utilisation de « ser » et « estar »
Transversaux
- Histoire, géographie, lettres, enseignements artistiques
- Utiliser un dictionnaire en ligne (B2i)
Documents supports
Document 1 : La peinture de José Malhoa, Fado, chercher « Tudo isto é fado José Malhoa », dans un moteur de recherche, puis dans le blog « artes vivas ».
Document 2 : Amália Rodrigues chante Fado Malhoa, chercher « Amália Rodrigues Fado Malhoa » sur le site YouTube : www.youtube.com/.
Document 3 : La peinture naturaliste au Portugal, chercher « naturalismo » sur le site brésilien www.portalsaofrancisco.com.br, página 3.
Document 4 : Le tableau de José Malhoa, Fado, chercher « José Malhoa Fado pintura » sur le site www.museudacidade.pt
Document 5 : tableaux de José Malhoa, chercher « pintura José Malhoa » dans un moteur de recherche, puis « Images ».
Document 6 : Les tableaux de José Malhoa en musique, chercher « José Malhoa pintura » sur le site YouTube : www.youtube.com/
Document 7 : Des chansons de Fado, « chercher fado Amália Rodrigues » sur le site YouTube : www.youtube.com/ (voir quelques propositions dans « Prolongements possibles »).
Outil : dictionnaire en ligne de Google sur le site http://translate.google.com/, choisir la langue source et la langue cible dans les menus déroulants « Français- Portugais » ou « Portugais- Français » puis entrer le mot que l’on souhaite traduire.

