Homère
L’Odyssée : lectures et intertextualité
par Michel Tichit, professeur de Lettres Classiques, lycée Claude Monet, Le Havre
« Heureux qui comme Ulysse a fait un beau voyage »
J. du Bellay
On peut aborder l’Odyssée en cherchant à savoir comment cette œuvre a été lue à travers le temps. En effet, depuis l’Antiquité, elle a été admirée, commentée, mais aussi parodiée par des auteurs qui nous ouvrent ainsi des perspectives intéressantes de lecture.
Voici quelques textes qui permettent une réflexion sur différentes manières de lire l’Odyssée :
Textes anciens
Rencontre avec Nausicaa | La pudeur d’Ulysse | Saint Basile, Aux jeunes gens. Sur l’utilité qu’ils peuvent retirer de la lecture des lettres profanes |
|---|---|---|
Rencontres dans les Enfers | Où sont les Belles d’antan ? | Lucien, Dialogue des morts |
Circé | Circé et les animaux | Plutarque, L’Intelligence des animaux |
Le Cyclope | Le Cyclope amoureux | Théocrite, Idylle, XI |
Textes modernes
Le Cyclope | . | Giraudoux, Elpénor, Émile-Paul frères, 1926 |
|---|---|---|
Circé | Petite Circé | Buzzati, Le K, R. Laffont, 1967 |
Elpénor | . | Giraudoux, Elpénor |
Les Sirènes | . | Giraudoux, Elpénor |
Les Sirènes | Orphée | Apollinaire, Le Bestiaire ou le Cortège d’Orphée, 1911 |
Les Sirènes / Nausicaa | L’homme qui a aimé les Néréides | Marguerite Yourcenar, Nouvelles orientales, Gallimard, 1963 |
Ithaque | . | Constantin Kavafis, trad. M. Yourcenar et J. Lacarrière |