Dis-moi dix mots semés au loin
Équipe
Regarder le film animé
écouter la chronique
Voix-off de l'animation, par Yvan Amar
S'entraîner
- » télécharger la fiche pédagogique
- » télécharger la fiche corrigée
- » télécharger le film animé
- » télécharger la chronique audio
- » envoyer le mot à un ami
Lire le script
L’Équipe, c’est le titre du plus important quotidien français consacré au sport, une belle allusion qui rend hommage en premier lieu au caractère collectif de ces activités : avant de gagner, l’important, c’est d’être ensemble.
Ce mot, équipe, a connu un succès éclatant dans le vocabulaire sportif depuis 1890, pour désigner un groupe de joueurs qui va gagner ou perdre ensemble.
Bien entendu, le terme existait avant, réservé à l’origine à un ensemble de bateaux qui naviguaient ensemble (il est de la même famille que ship, qui est un vieux mot anglo-saxon pour désigner un bateau).
Il va s’insérer dans le monde du travail et renvoyer à cette idée de plusieurs personnes qui s’attellent à la même tâche, sans préciser les spécialités, sans faire remarquer en fait qui commande et qui obéit : c’est ça, « l’esprit d’équipe », c’est ne pas se mettre en avant et privilégier l’intérêt de tous.
Toutes les situations d’ailleurs peuvent s’accommoder de ce terme, et on parlera aussi bien d’une « équipe de nuit », à l’usine, que d’une « équipe gouvernementale », nommée par le Premier ministre.
Certains contextes préfèrent un mot plus précis : on parle d’équipage, par exemple, à propos du personnel qui est responsable d’un moyen de transport, dans un bateau, dans un avion.
Et bien sûr, l’idée de solidarité ou d’amitié a fait son chemin et c’est avec ce sens-là que le mot s’est exporté à l’étranger, en particulier en portugais, où il fait référence au fait d’agir ensemble et de collaborer.
Ce mot, équipe, a connu un succès éclatant dans le vocabulaire sportif depuis 1890, pour désigner un groupe de joueurs qui va gagner ou perdre ensemble.
Bien entendu, le terme existait avant, réservé à l’origine à un ensemble de bateaux qui naviguaient ensemble (il est de la même famille que ship, qui est un vieux mot anglo-saxon pour désigner un bateau).
Il va s’insérer dans le monde du travail et renvoyer à cette idée de plusieurs personnes qui s’attellent à la même tâche, sans préciser les spécialités, sans faire remarquer en fait qui commande et qui obéit : c’est ça, « l’esprit d’équipe », c’est ne pas se mettre en avant et privilégier l’intérêt de tous.
Toutes les situations d’ailleurs peuvent s’accommoder de ce terme, et on parlera aussi bien d’une « équipe de nuit », à l’usine, que d’une « équipe gouvernementale », nommée par le Premier ministre.
Certains contextes préfèrent un mot plus précis : on parle d’équipage, par exemple, à propos du personnel qui est responsable d’un moyen de transport, dans un bateau, dans un avion.
Et bien sûr, l’idée de solidarité ou d’amitié a fait son chemin et c’est avec ce sens-là que le mot s’est exporté à l’étranger, en particulier en portugais, où il fait référence au fait d’agir ensemble et de collaborer.
Matériel pédagogique produit par le SCÉRÉN [CNDP-CRDP] dans le cadre de l'opération organisée par le ministère de la Culture et la Communication/DGLFLF.

